HIGASHIYUKIⓇ公式サイト
Share This
Scroll Down
Back to Portfolio

インバウンド向け自動翻訳アダプター「通訳アダプター」PVVideo Graphics Design

(有)パッケージングテクノロジー様 インバウンド向け自動翻訳アダプター 通訳アダプターPV 制作案件

Details
//MY PRODUCT
(有)パッケージングテクノロジー「通訳アダプター PV」作品サムネイルデザイン

モーショングラフィックス ・フルアニメーション動画制作

スマートフォンケースOEMやソフトウェア開発、プリント基盤設計・製造などの事業展開をされている(有)パッケージングテクノロジー様からご依頼いただき制作した、インバウンド向け自動翻訳アダプター製品「通訳アダプター」のインフォマーシャル・プロモーション動画です。

01.

(有)パッケージングテクノロジー インバウンド向け自動翻訳アダプター PV

インバウンドビジネス・サービスに向けた製品として、既存の翻訳機やスマートフォンの各種翻訳アプリと接続する事で既存の電話機で「スマホや音声翻訳機」の通訳機能を手軽に利用することが可能な製品「通訳アダプター」の製品プロモーションビデオをBGMも含めて一手に制作を行いました。
この製品を利用することで、既存の電話機で「スマホや音声翻訳機」の通訳機能を使う事ができ、双方に設置する必要はなく例えばホテルのフロントに設置すれば全ての客室との会話も通訳機能が使えます。また、電話機は既設のもので良いので、これ1台の費用で導入できる(モジュラタイプに限る)上、月々の利用料など一切掛からない、というメリットがあります。
ご依頼元である有限会社パッケージングテクノロジー独自の開発品で類似品がないという、昨今需要の高まるインバウンド市場に対して時代に先駆けたアイテムとなっています。

Date :
2020 1/31
Project :
プロモーションビデオ
Spec :
MP4 / H.264 59.95fps
Brand :
製品名:通訳アダプター
Client :
(有)パッケージングテクノロジー
Skills :
After Effects, Premier Pro, Logic Pro X
View Client Website

制作に際してのクリエイティブディレクション・デザインPOINT

実物製品1つと2通の製品説明資料のみで全てのアニメーションを完成

クライアントから送付して頂いた実物製品1つとメールで頂いた2つの製品説明資料PDF、補足としてメールに直接記載して頂いたいくつかの製品アピールポイントを熟考し、製品写真撮りから加工、構成、製品キャッチや解説文章をブラッシュアップしてテキスト箇所をしっかり読むことができる時間遷移を意識しながらも、観ていてダラダラならない動画の流れを生み出せる様にアニメーション箇所全てを完成させています。

日本人と外国人の会話のやり取りにメリハリと見易さ・聞き取り易さを

一度仕上げたアニメーションに対して音声データを別途支給していただき、アニメーション内の会話のやり取りに合わせながら音声データを加え、聞き取りやすい音声の尺調整を施しています。音声データに合わせて会話のテキストが流れるように表示させていますが、音声データよりも若干早くトークテキストが表示完了するようにしており、テキストを見ながら音声を聴いて頂ける事で会話の全容が頭の中に残りやすい様に配慮しています。

動画全体の流れや細かいポイントに緩急をつけて最後まで飽きずに観れるように尽力

総時間4分程のフルアニメーションの中には製品に関する重要な情報がいくつも含まれており、全体的に情報量の多い内容となっています。必要な情報はしっかりと観ていただく必要があり、情報をきちんと目で追って閲覧者に理解してもらう必要がありますが、その為に尺を伸ばすと必然的に動画の展開に躍動感が無くなってしまい観ていて苦痛になりがちです。その為、文章の箇所はきちんと目で追える最小限の尺をキープしながらも、テキストに動きを加えたり、各種アイコンや背景カラーを縦横無尽に変化させる事で「退屈さ」を排除する意図を持ってエディットしています。そうする事で長丁場な動画コンテンツでも全体にスムーズな流れや躍動感・メリハリが生まれ、飽きずに最後までワクワクしながら見ていただけるよう意識した作り方を徹底しました。

お仕事のご依頼や制作に関するご質問などお気軽にお問い合わせ下さい。

© HIGASHIYUKI Ⓡ 1981 – 2020 All rights reserved.
Get in Touch
Close